
会员
中国文学十五讲(第二版)
更新时间:2019-12-31 15:43:32 最新章节:第六节 从“宝玉挨打”看《红楼梦》的思想和艺术特色
书籍简介
中国文学十五讲(第二版)作家作品为中心,选择中国古代文学史上若干闪光的亮点和精华,也就是成就最高、影响最大的一部分有代表性的作家作品加以论述,以生动典型地反映出中国文学民族传统的主要内容和思想艺术的高度成就。除了介绍有关作品的时代背景、作家的生活和思想、文学创作的基本特色等以外,还着重从审美的角度对作品做具体的赏析,帮助读者获得生动鲜活的认识,提高分析和鉴赏的水平,是一本很好的古代文学入门书。此次修订纠正了部分讹误,增加了部分重点作品的原文和解读,内容更丰富、完整。
品牌:北大出版社
上架时间:2014-05-01 00:00:00
出版社:北京大学出版社
本书数字版权由北大出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
周先慎
同类热门书
最新上架
- 会员本书包含18个章节,前有“引论”,后有“结语”,中间分为三大部分。“引论”部分概述了当代西方文论政治化的成因、路径、特征和局限。第一部分“文学理论的政治转向”,从“文化权力”“主体位置”“心理分析”“文学叙事”“文学阅读”等方面描述了当代西方文论政治转向后的理论形态。第二部分“后马克思主义的政治化文论”,从“文化逻辑”“审美意识形态”、“文学政治学”“文学批评方法”等层面呈现出后马克思主义政治化文文学19.4万字
- 会员本书运用语言哲学的语法分析和概念分析方法对魏晋南北朝文论中十个(对)文学理论范畴进行分析,力图澄清它们在逻辑、语法层面言说与在经验事实层面言说的混淆。这些范畴可以分为五组:第一组是道和情志,这是“本体论”层面的范畴;第二组是言意、形神和文质,这三对范畴描述的是文学作品的逻辑结构;第三组是神思和比兴,这两对范畴涉及创作的心理现象与创作方法;第四组是隐显和刚柔,它们是关于作品形态或风格的范畴;第五组是文学38.7万字
- 会员本书以英国维多利亚时期作家伊丽莎白·盖斯凯尔的小说为研究对象,重点关注了她的三部代表作《克兰福德镇》《北方和南方》和《妻子与女儿》,通过叙事学理论和文化政治批评视角,深入发掘了盖斯凯尔在作品中如何为建构维多利亚时期女性地位所做出的努力,而同时又表现出相当程度的保守性;指出了作者生活与其虚构作品之间的密切关联:生活中的盖斯凯尔在性别意识形态立场上的不确定性使她的作品隐含着难以摆脱的、不同程度的保守特文学13.3万字
- 会员本书以对比语言学、语料库翻译学及译者风格研究理论等为基础,采用实证方法对莎士比亚的四部戏剧(《哈姆雷特》《李尔王》《奥赛罗》和《罗密欧与朱丽叶》)的粱实秋和朱生豪汉译本的语言特征进行了定量描述和定性对比研究。研究视角包括词汇密度、句长、特色词、高频词等词汇特征以及“被”字句、“是……的”结构等句式、文化意象等。研究充实了以语料库为基础的文本特征和译者作风格描写范式,证明了两位译者的现有风格定论,深文学13.4万字
- 会员本书对当代诗歌的中坚力量,如北岛、昌耀、于坚、韩东、臧棣、蓝蓝等十五位诗人的十五首诗作,以及卡瓦菲斯、豪格、谷川俊太郎等五位外国诗人的五首汉译诗作进行了详尽、细致的阅读分析。这些细读文字融鉴赏、解释、阐发为一体,结合作者自身的创作体会,可说是独出机杼。本书的写作时间超过十五个年头,由作者锱铢积累而成。一如书名所言,希望能够带领读者透过一粒“沙”看到一个“世界”,也期等能够带给读者更多阅读、欣赏的示文学15.5万字
- 会员“二战”前夕,在德奥犹太难民无处避难的情况下,中国向他们伸出援手。在流亡中国期间,犹太流亡者真正接触到了中国的风土人情,打破了原有的刻板印象,产生了新的更真切的认识。他们在上海及中国其他地区开展了丰富的文化活动,如文学创作、创办刊物、演出戏剧,不仅团结了在华犹太流亡者,帮助其融入中国社会,而且也为当地的文化生活增添了色彩。本书搜集翻译了犹太流亡报刊(如《上海犹太纪事报》《八点钟晚报》《犹太信息报》文学10.2万字