
会员
德国人写的中国文学史
更新时间:2023-04-17 18:12:29 最新章节:41. 作家是艺术家还是人民的传声筒
书籍简介
陶渊明的诗文直到宋朝才被重视:很少有人知道,被视为“田园诗”开山鼻祖的陶渊明,在唐代以前其实并不受重视。直到中国封建王朝官僚制度在北宋逐步强化,文人越来越向往田园生活,陶渊明的作品才开始备受推崇。可以说,陶渊明接受史,就是中国文人思想的流变史。唐代除了唐诗,还有戏剧的源头——“变文”:比起唐诗,“变文”是一种经常被忽视的的唐代文学样式。它源于佛教,内容多为佛经故事和民间传说,形式以唱念结合为主,深受普通民众喜爱。“变文不仅推动了文学由雅变俗的进程,更成为后世戏剧的源头。翻开本书,发现更多被忽略的关键细节:卜辞、类书、鼓词……
译者:顾牧 李春秋
上架时间:2022-02-01 00:00:00
出版社:河南文艺出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(德)施寒微
最新上架
- 会员本书分为三卷,第一卷《新西兰华侨华人史研究》详细论述了从1866年第一批淘金华工踏上长白云之乡——新西兰至今150余年来华侨华人的历史;第二卷《新西兰华侨华人口述访谈录》通过口述访谈的形式,记录了17位新西兰华侨华人各自迥异的移民之路以及平凡却又跌宕起伏的生命故事,直观、真实地再现了新西兰华侨华人社会的历史变迁里程;第三卷《新西兰华工历史图片集》以极其直观、形象、生动的方式,多角度、多侧面记录19历史69.4万字
- 会员《远东东方学:历史概述》描述了从二十世纪初至二十世纪中叶东方研究在远东的发展历史。该书系统梳理了远东东方学的发展脉络和历史演变轨迹,不仅将俄罗斯远东地区的高等学校、学术团体等纳入研究视野,而且也将域外俄国侨民的学术活动纳入其研究范畴。该书首次构建了远东东方学的理论体系、话语体系和学术体系,提出了远东东方学是俄罗斯东方学不可或缺一部分的论断。历史24.8万字
- 会员本书为国家社会科学基金重大项目“苏联科学院《俄国文学史》翻译与研究”的阶段性成果,由该项目首席专家汪介之、项目五个子课题负责人和课题组成员分别撰写的论文共32篇构成,内容主要包括翻译苏联科学院《俄国文学史》的学术意义、俄罗斯一苏联学界俄国文学史编撰的学术历程、编撰俄罗斯文学史的基本思路、关于俄罗斯文学与民族现代化进程之关系的历史考察、俄罗斯文学经典作家作品研究、俄罗斯文学在中国的接受与阐释等,在总历史31.8万字
- 会员本书是中西学者共同合作撰写中国基督教史的一次尝试,旨在借鉴并融合过去30年所涌现之中西研究方式及成果。通过编年史和专题史两个部分,力图呈现一部可读性、准确性、跨学科性兼备的中国基督教史读本,帮助我们更好地体认基督教中国化的历史现象。21世纪的今天,当人们在一种跨文化的视野下回顾基督教自西徂东的历史时,会发现其在中国社会经历了漫长的调适过程,其间既有文化的碰撞与激荡,亦有挫败与不适;既有思想的交锋与历史37.9万字
- 会员本书将着力阐明英国维多利亚时代的医生职业变迁与医生职业格局的调整与变化状况,梳理维多利亚时代之前英国医生行业与全科医生出现与崛起的社会背景,并在此基础上,阐释全科医生出于治病救人的责任使命感而推动的医疗改革对英国医生职业变迁的推动与医生职业格局的调整。重点探讨在英国维多利亚时代的医生职业变迁过程中,全科医生的出现、医生职业的变迁以及英国医学界医生职业格局的演变和调整给英国社会带来的重大影响。历史26.3万字
- 会员本书以清代桐乡地区数位文士的往来信件为线索,较为详细地梳理和展示了这几位文士的生活轨迹,对他们的生活进行了一些考证,从中可管窥清季江浙地区文士的生活风貌。全书分为两大部分,其一为书信原迹展示和翻译。书札的作者都为进士出身,具有很深的文化造诣,每一通书札都是书法精品,且涉及内容广泛,均系第一次公开发表,具有较高的艺术价值和史料价值;其二为人物年谱,主要通过参考相关资料梳理了陈万泉兄弟的生活轨迹,其中历史18.1万字
同类书籍最近更新