
会员
红楼梦在韩国的传播与翻译(域外汉籍研究丛书第三辑)
更新时间:2019-04-02 16:13:40 最新章节:譯者後記
书籍简介
《红楼梦》传入韩国始于程刻本出现后的19世纪初期。此书以《红楼梦》在韩国的传入,乐善斋译本《红楼梦》及其续书,现代翻译家的翻译本等值得探讨研究的课题为重点,分为十章,对《红楼梦》在韩国的传播与翻译作了深入探讨。
译者:肖大平
上架时间:2018-11-01 00:00:00
出版社:中华书局
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
崔溶澈
同类热门书
最新上架
- 会员浙江诗词创作源远流长,直至现代依然人才辈出,一度再现辉煌。《浙江现代十大家诗词赏析》一书可以作为佐证。入选该书的十位大家是:蔡元培、章太炎、刘大白、鲁迅、马一浮、沈尹默、郁达夫、茅盾、俞平伯、夏承焘。他们既是我国现代文化名人,又是诗词创作的行家里手。著者分别选取每位名家诗词三十题,除各写一篇长文总体介绍其生平与诗词创作外,对其代表作品每题都有一篇简明扼要的赏析文字,意在充分展示这些文化名人诗词创作文学27.5万字
- 会员她被誉为法国的萨福,拉封丹对她加以模仿,伏尔泰对她的新奇构思不吝赞美之词;圣伯夫高度评价了她所创作的《辩论》,同为诗人的莱奥波尔德·瑟达尔·桑戈尔把她视为“法国最伟大的女诗人”。她就是法国16世纪著名女诗人路易丝·拉贝。继蒙田、拉伯雷和龙沙之后,路易丝·拉贝成为研究法国16世纪文学历史专家们新的研究热点。在众多历史文本被人们遗忘的今天,拉贝是少教依然留在人们脑海中的文艺复兴作家之一。本书以女性主义文学14.8万字
- 会员这部“精读”遴选中国作协“2019年度中国网络文学排行榜”上榜作品18部(项),其中,网络小说10部,网络文学IP影响力入围作品6部,中国网络文学海外传播上榜项目2项。每部作品采用“作者简介”“上榜评语”“故事梗概”“作品反响”“作品评析”体例,对精要进行点评,目的在于以精读赏析方式推介优秀网络文学作品,同时也是对这一重要文学排行榜活动本身影响力的一种放大。文学20.1万字
- 会员本书共收入21位作者的35篇细读文章,涉及28位诗人的诗作37首。这些文章分析了诗作的思想、艺术和感情。全书以诗作者的出生年月排序,同一位诗人若不止一篇作品入选,则以诗的写作时间分先后。诗人简介系编者根据相关材料编写,提供了作品出版信息。文学32.6万字
- 会员本书以中国古代文学作为切入点,聚焦传统文化,解读中国思想与文学之美。内容包括了世、家、情、理、人等几个古今中外共同的文化主题。通过对《西厢记》《说苑》《东周列国志》《颜氏家训》《世说新语》以及《金瓶梅》几部古代文学作品进行重新解读,引导大家对其进行深入的赏析与理解。文学33.6万字
- 会员如果你想要活成自己期望的样子,那一定能在《世说新语》的故事里找到共鸣。痛饮/狂歌/服食/躺平,不被定义的人生超级精彩,魏晋人早就试过了,人有千千万万种可以成为的样子,想来想去还是只愿意成为自己。?《精解世说新语》这本书来自骆玉明教授在复旦大学传授20年的《世说新语》解读课程,浅易而不浅薄,分13个专题讲解《世说新语》魏晋时代士人对尊严、德性、智慧和美的理解与热爱,涉及魏晋南北朝所有热门话题:英雄与文学13.5万字